Ngày 15/2, văn phòng hội Hoàng gia (ORST) đã thông báo về việc chính thức đổi tên thủ đô Thái Lan, từ Bangkok thành Krung Thep Maha Nakhon. Tuy nhiên, tên cũ Bangkok vẫn được chấp nhận và sẽ được đặt trong ngoặc đơn để du khách có thể dễ nhận biết. Sự thật của việc đổi tên này là gì?
Vì sao thủ đô Bangkok đổi tên?
Theo thông tin trên Thai PBS World, Krung Thep Maha Nakhon hoặc Krung Thep như hầu hết người Thái Lan thường gọi, là phiên bản ngắn hơn của tên nghi lễ của thủ đô nước này: Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit.
Ý nghĩa của cái tên dài này là: Thành phố của những thiên thần, thành phố vĩ đại của những người bất tử, thành phố tráng lệ của 9 viên ngọc quý, nơi ở của nhà vua, thành phố của những cung điện hoàng gia, quê hương của các vị thần hiện thân, được Vishwakarma xây dựng theo lệnh của thần Indra.
Thai PBS World cho biết, tên gọi Bangkok được sử dụng chính thức từ tháng 11/2001, được hầu hết người nước ngoài biết đến và cũng là cái tên phổ biến trong lịch sử Thái Lan suốt một thời gian dài. Nó là tên gọi từ một khu vực cổ của Bangkok, và hiện nay là một phần vùng đô thị rộng lớn gồm Bangkok Noi và Bangkok Yai.
Trên trang facebook chính thức, ORST cho biết cả hai tên Krung Thep Maha Nakhon và Bangkok đều có thể được sử dụng nhưng thông báo này đã hứng nhiều chỉ trích từ công chúng.
Theo giải thích của phó phát ngôn viên chính phủ Thái Lan Rachada Dhnadirek, thực chất không có gì thay đổi với tên thủ đô ngoài các dấu chấm câu. Bà chỉ ra: “Krung Thep Maha Nakhon; Bangkok” với dấu chấm phẩy ở giữa đã được sử dụng từ năm 2001, và giờ sẽ được đổi thành “Krung Thep Maha Nakhon (Bangkok)”. Có nghĩa là tên tiếng Thái Krung Thep Maha Nakhon sẽ vẫn là tên chính thức, và Bangkok vẫn được ghi nhận trong ngoặc đơn.
Bộ trưởng Bộ Văn hóa Itthiphol Kunplome bày tỏ sự đồng ý với tên chính thức Krung Thep Maha Nakhon vì tên gọi này phản ánh thanh danh của thủ đô Thái Lan. Theo ông, tên gọi Bangkok hầu như chỉ có thể tìm được trong các bộ phim và các tác phẩm PR.
Phản ứng từ Netizen
Ngay khi thông tin này được chia sẻ trên MXH lập tức đã trở thành topic được netizen Việt quan tâm. Vốn trước khi dịch Covid-19 diễn ra, thủ đô Bangkok nói riêng và Thái Lan nói chung là địa điểm du lịch quen thuộc với người Việt, đặc biệt là các bạn trẻ từ TP.HCM và Hà Nội. Thành phố thân thương bỗng công bố đổi tên khiến nhiều người bất ngờ.
Thực chất, Krung Thep Maha Nakhon chỉ là tên viết tắt thủ đô Thái Lan, tên chính thức gồm 40 yếu tố có ý nghĩa riêng biệt và là tên thủ đô dài nhất trên thế giới. Với đa số du khách quốc tế, tên Bangkok vẫn thân quen và dễ gọi hơn.